Сказочная страна

Фокин С.Н. Авторские стихи и сказки для детей

Главная » Статьи » Мои статьи

ГРЭДИ
красавица и чудовище, прекрасная принцесса, фрейлина, восточный мудрец, чародей, разбойники, сбросить с моста, подземелье, крысы, битва, королева крыс, дворец, король, королева, воспитатель, мусорная куча, кухня, очистки, огрызки, немой, научиться говорить, видеть в темноте, костер, подземная река, волшебный фонарик, тайная комната, дворецкий, заговор, захватить замок, месть, волшебник, стражники, мечи, доспехи, кровь, полчища крыс, грэди, чудовище, страшилище, добрая душа, густая шерсть, Фокин С.Н. - Авторские стихи и сказки для детей
Фокин С.Н. - Авторские стихи и сказки для детей и взрослых

05.02.2012 – 26.02.2012
                                       
                                                          ГРЭДИ

                                                 Сказочная повесть



                                                       ВСТУПЛЕНИЕ


    Мое имя Грэди. Я придумал его сам, но никогда не произносил вслух. Я не могу этого делать. Когда открываю рот, чтобы попытаться что-нибудь сказать, получается рычание. Поэтому стараюсь молчать.
     Иногда мне становится грустно. Однажды в такую минуту я запел. Это случилось после обеда. Сидя возле костра, я ковырял палкой в затухающих углях. Песня была без слов – просто мычание, но она помогла мне снова почувствовать себя маленьким. Стало хорошо и спокойно. Не помню даже, когда еще было так хорошо.
     Развлекаюсь я тем, что охочусь на крыс. Те пробираются к единственной мусорной куче под кухонным колодцем. Они мне нравятся. Немножко жестковатые, особенно с головы, но все равно вкуснее протухших помоев. А здесь, в подземелье, ничего больше нет.
     Моя жизнь проходит среди серых каменных коридоров. Неровные стены покрывает бесцветный лишайник. Крысы обжили нижние этажи. Я никогда не добирался до их логова. Чем дальше спускаешься, тем тяжелее становится дышать.  
     Когда я начинаю размышлять о своей жизни, у меня щиплет глаза. Но это не от дыма костра: тот вытягивается в дыру под потолком.  Хотелось бы знать, кто я такой. Хотя ответ на этот вопрос давно известен.
     Я – чудовище.
        

                            
                                    ГЛАВА 1

     Самое первое воспоминание из детства - густой запах гниющего мусора. Бестолково дрыгая ногами, Грэди пытается встать. У него не выходит: ноги совсем не слушаются. И очень хочется есть. Он берет пригоршню помоев, подносит ее ко рту, и та ужасно пахнет. Впрочем, рано или поздно голод заставил бы его не обращать на это внимания, но в дело вмешались крысы.    
     Их возню он почувствовал немного позже. Вначале они притаились и наблюдали из-за укрытия. Потом, видя, что у него не получается даже подняться, осмелели. Самая храбрая подобралась к ногам и попыталась укусить, но Грэди неожиданно ловко схватил ее двумя пальцами за шею. Крыса зашипела, а вместе с ней запищали и другие, отпрыгивая подальше. Грэди не понимал, что они хотели сказать. Согнув ногу, он поднес добычу к голове и перехватил руками.
     Крыса показалась ему сочнее, чем гнилая картошка. Он засунул ее в рот и одним разом откусил голову. Зубы клацнули в полной тишине, и подруги погибшей сразу же бросились врассыпную. С тех самых пор он сделался для них главным врагом.
    В первые дни он так и не  смог встать на ноги. Ползал на четвереньках, пытаясь найти укромный уголок. Наткнувшись в одном из коридоров на огромную кучу сухих листьев, сделал ее своей постелью. Скорее всего, это постарались те же крысы, создавая себе гнездо, но теперь им пришлось убираться в другое место. Они стали бояться Грэди.
    Со временем он разобрался в крысином языке. Это немного развлекло его, но потом наскучило. Те только и делали, что бранились:
-    Ты гадкий! Мы ненавидим тебя!
Несколько недель спустя он перебрался в глубину катакомб, отыскав там подходящее местечко на берегу подземной реки. Путь крысам к мусорным кучам открылся, а охотился Грэди только раз в два-три дня.
Холода он не чувствовал. Все его тело было покрыто густой длинной шерстью. Наружу торчали лишь длинные когти на руках и ногах. Ими  было удобно соскребать лишайник со стен, чтобы потом сушить его и подкладывать под слой листьев – для мягкости.  
Однажды, проходя мимо мусорной кучи, Грэди услышал, как сверху доносятся чьи-то голоса. Он не понял ни слова, но догадался, что крысы так говорить не могут. Там имелся кто-то еще! И кажется, не один. Иногда говорившие смеялись, иногда спорили между собой.
Помойка находилась прямо под широким каменным колодцем, уходящим ввысь и закрывающимся металлической крышкой.  
Теперь Грэди стал заглядывать сюда каждый день. Он вслушивался в непривычные звуки, пытаясь понять, что они означают. И со временем научился разбирать отдельные слова. Особенно хорошо дело двигалось, когда наверху забывали закрыть люк.
Грэди не только прекрасно слышал, что происходило там – он мог чувствовать запахи, а как-то раз даже увидел человека. Это была кухарка. Она наклонилась над колодцем и опрокинула ведро с помоями.
-    Ох, уж эти охотники! – сказала женщина. – Никогда не успевают к сроку. Вся вода выкипит!
В темноте ей было не разглядеть, кто стоит внизу. Но вместо того, чтобы обидеться, облитый Грэди почувствовал восторг! Люди так поразили его цветом своей кожи, что на время он лишился сна и покоя. Открывавшийся мир показался ему необыкновенным.
И случилось так, что оттуда в подземелье попал огонь!
В один из дней, стоя под колодцем, Грэди услышал несколько слов, которые произнес повар:
-    Наша принцесса – просто лапочка, как ты думаешь, Анетта?
-    Вот уж не считаю так! Ее фрейлина мне кажется краше! – отозвалась кухарка.
-    Марилин?  И это верно! Она красавица, каких свет не видывал. Думаю, девочки очень подходят друг к другу.
    И в этот момент запахло чем-то едким. Грэди уже привык различать ароматы кухни. Масло на сковородах дымило не так. И точно: через минуту повар закричал:
-    Полотенце горит!
    Видимо, кухарка не растерялась – и полыхающая тряпка полетела в колодец.
    Грэди поначалу испугался: он никогда прежде не видел огня. Но, протянув руку и ощутив тепло, быстро поднял полотенце и унес его в свое логово. Там раздул угольки и вскоре уже сидел возле пляшущих языков костерка.
    Но мысли его были наверху…




Полную версию книги вы можете скачать по ссылке.

Категория: Мои статьи | Добавил: serg-foxic (02.10.2012)
Просмотров: 380 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


         Рассылка 'Авторские стихи и сказки для детей' Яндекс цитирования